Professor Neil Bermel

BA (Yale), MA, PhD (Berkeley)

School of Languages and Cultures

Professor of Russian and Slavonic Studies

Neil Bermel
Profile picture of Neil Bermel
n.bermel@sheffield.ac.uk
+44 114 222 7405

Full contact details

Professor Neil Bermel
School of Languages and Cultures
2.40
Jessop West
1 Upper Hanover Street
葫芦影业
S3 7RA
Profile

A native of New York, I studied Russian at school and university, and picked up Czech in graduate school as a secondary interest that has gradually become my primary one.

I came to 葫芦影业 in 1996 as lecturer in Czech language and linguistics and after some years found myself as Head of Russian and Slavonic Studies (2007-2009, 2016-17) and Head of the School of Languages and Cultures (2009-2014).

Having served a term as Director of Admissions for the School, I am now taking a turn as its Director of Research.

When not engaged in weighty academic pursuits, I can often be found taking long but not overly strenuous walks through 葫芦影业 or the Derbyshire countryside.

Research interests

My research has centred on variation in grammar and form in Czech and Russian, but has extended into other areas of language culture, including language regulation and planning and management of multilingual interactions. Currently it has four major strands:

  1. Methods of evaluating variation in language, including the use of questionnaires, tests and corpora (for more information about current work see our major AHRC-sponsored project Feast and Famine, involving collaborators at seven partner universities; for previous work on this see our Leverhulme Trust funded project);
  2. Processes of formal and informal regulation of language. I am particularly interested in the intersection between language usage and language regulation;
  3. Linguistic landscapes and language management at Czech heritage sites, which incorporates work with student researchers and translators, and impact work with partners in the Czech Republic (for more information see the ).
  4. Translation of contemporary Czech literature: I have translated two novels by the Czech author Pavel Kohout, a volume of short stories by Daniela Fischerov谩, and Helga's Diary, an autobiographical account by Holocaust survivor Helga Weiss.
Publications

Books

  • Bermel N (2008) . Walter de Gruyter GmbH & Co.KG. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2007) Linguistic Authority, Language Ideology, and Metaphor: The Czech Orthography Wars. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2000) Register variation and language standards in Czech. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (1997) Context and the Lexicon in the Development of Russian Aspect. Univ of California Press. RIS download Bibtex download

Edited books

  • Linn A, Bermel N & Ferguson G (Eds.) (2015) . Germany: Walter de Gruyter. RIS download Bibtex download

Journal articles

  • Bermel N & Brown D (2023) . Word Structure, 16(2-3), 147-153. RIS download Bibtex download
  • Nikolaev A & Bermel N (2023) . Word Structure, 16(2-3), 206-232. RIS download Bibtex download
  • Nikolaev A & Bermel N (2022) . Cognitive Linguistics. RIS download Bibtex download
  • Bermel N, Knittl L & Russell J (2018) . Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 14(2). RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2015) . Russian Linguistics, 39(3), 275-282. RIS download Bibtex download
  • Bermel N, Knittl L & Russell J (2015) . Russian Linguistics, 39(3), 283-308. RIS download Bibtex download
  • Bermel N, Knittl L & Russell J (2015) From standard to norm through the lens of corpora and native speakers. Prace Filologiczne(LXVII), 21-43. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2015) IN THE WORKS OF ENGLISH?. SLOVO A SLOVESNOST, 76(3), 238-240. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2015) English at work: A report from the conference "English in Business and Commerce: Interactions and Policies", Prague, March 22鈥23, 2014. Slovo a Slovesnost, 76(3), 238-240. RIS download Bibtex download
  • Bermel NH, Knittl L & Russell J (2014) Absolutn铆 a proporcion谩ln铆 frekvence v 膶NK ve sv臎tle v媒zkumu morfosyntaktick茅 variace v 膷e拧tin臎. Na拧e 艡e膷, 97(4-5), 216-227. RIS download Bibtex download
  • Bermel NH (2012) . Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 8.2, 241-276. RIS download Bibtex download
  • Bermel N & Knittl L (2012) . Russian Linguistics, 36(1), 91-119. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2010) On the alleged Czech diglossia in the contemporary world. Slovo a Slovesnost, 71(1), 5-30. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2010) O tzv. 膷esk茅 diglosii v sou膷asn茅m sv臎t臎. Slovo a Slovesnost, 71(1), 5-30. RIS download Bibtex download
  • Rogozov V & Bermel N (2009) . BMJ (Online), 339(7735), 1420. RIS download Bibtex download
  • Rogozov V & Bermel N (2009) Auto-appendectomy in the Antarctic: case report.. BMJ (Clinical research ed.), 339. RIS download Bibtex download
  • Bermel NH (2008) Pravidla jako cukr nebo bi膷? Pravopis v 膶esk茅m n谩rodn铆m korpusu. Na拧e 艡e膷, 91(1-2), 1-12. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2008) Pravidla jako cukr nebo bi膷? Pravopis v 膶esk茅m n谩rodn铆m korpusu: 1. 膷谩st. Na拧e 艠e膷, 91(1), 1-12. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2008) Pravidla jako cukr nebo bi膷? Pravopis v 膶esk茅m n谩rodn铆m korpusu: 2. 膷谩st. Na拧e 艠e膷, 91(2), 57-67. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2004) 'Celestial Harmonies'. NEW YORK TIMES BOOK REVIEW, 13-13. RIS download Bibtex download
  • Bermel N & Porter R (2003) . World Literature Today, 77(1), 149-149. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2003) The Czech language: Foundations of the language structure, past and present. SLAVONIC AND EAST EUROPEAN REVIEW, 81(1), 99-100. RIS download Bibtex download
  • Bermel N & Fronek J (2003) . The Slavic and East European Journal, 47(1), 152-152. RIS download Bibtex download
  • Bermel N & Paral V (2002) . The Slavic and East European Journal, 46(3), 613-613. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2001) 'Two Murders in My Double Life'. NEW YORK TIMES BOOK REVIEW, 37-37. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2001) 'City Sister Silver'. NEW YORK TIMES BOOK REVIEW, 24-24. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2001) . Slavic Review, 60(3), 615-616. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2001) St艡铆d谩n铆 k贸du '膷i m铆拧en铆 jazykov媒ch prost艡dku'? K popisu dialogu v 膷esk茅 beletrii. Na拧e 艠e膷, 84(1), 16-30. RIS download Bibtex download
  • Bermel N & Gammelgaard K (2000) . The Slavic and East European Journal, 44(2), 354-354. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (1998) . Translation Review, 55(1), 6-11. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (1998) A geography of case semantics: The Czech dative and the Russian instrumental. Russian Linguistics, 22(1), 131-136. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (1995) . Russian Linguistics, 19(3), 333-348. RIS download Bibtex download
  • Milin P, Bermel N & Blevins JP () . Cognitive Linguistics, 0(0). RIS download Bibtex download
  • Bermel N, Knittl L, Alldrick M & Nikolaev A () . Cognitive Linguistics, 0(0). RIS download Bibtex download
  • Bermel N & Knittl L () Trajectories of Change in Paradigmatic Cells in Czech. Na拧e 艡e膷. RIS download Bibtex download
  • Bermel N, Knittl L & Nikolaev A () Uncertainty in the production of Czech noun and verb forms. Word Structure. RIS download Bibtex download

Chapters

  • Bermel N (2024) , LANGUAGES AND NATIONALISM INSTEAD OF EMPIRES (pp. 114-139). RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2023) , Languages and Nationalism Instead of Empires (pp. 114-139). Routledge RIS download Bibtex download
  • Bermel NH & Knittl L (2018) In Sherman T & Nekvapil J (Ed.), English in Business and Commerce (pp. 194-228). De Gruyter Mouton RIS download Bibtex download
  • Bermel N, Knittl L & Russell J (2017) Still on the brink: the productivity of Czech nominative plural desinences In Makarova A, Dickey S & Divjak D (Ed.), Each Venture a New Beginning Studies in Honor of Laura A. Janda (pp. 193-210). Bloomington, IN: Slavica Publishers. RIS download Bibtex download
  • Bermel N (2014) , Divided Languages? (pp. 21-37). Springer International Publishing RIS download Bibtex download
  • (2014) Springer International Publishing RIS download Bibtex download
  • Bermel NH & Hebal-Jezierska M (2011) Frequency and oppositions in corpus-based research into morphological variation In Konopka M, Kubczak J, Mair C, Sticha F & Wassner U (Ed.), Grammatik und Korpora 2009 (pp. 373-388). BoD 鈥 Books on Demand RIS download Bibtex download

Conference proceedings papers

  • Bermel NH, Knittl L & Russell JM (2018) . Taming the Corpus: From inflection and lexis to interpretation, 8 April 2016 - 9 April 2016. RIS download Bibtex download
Research group

鈥 Jonathan Israel Escobar Farf谩n, A Corpus-based Study of Nahuatl Contemporary Writing: Investigating a Continuum for Language Planning, awaiting viva
鈥 Fadhel Shalal, The Russian suffix -k(a): Between Inflection and Derivation, completed 2018
鈥 Dario Le膷i膰, Competing Forms in the Croatian Inflection System, completed 2017
鈥 Teresa Wigglesworth-Baker, Language Policy and Russian-titular Bilingualism in Post-Soviet Tatarstan, completed 2015
鈥 Marie Sanders, Changes in Czech Vocabulary Against the Background of Socio-political Changes from the 1980s to the Present, completed 2009
鈥 James Wilson, Moravians in Prague: A Sociolinguistic Study of Dialect Accommodation in the Czech Republic, completed 2007

I am interested in supervising postgraduate research on:

鈥 Topics relating to the morphology of Slavonic languages, especially involving the use of corpora or experiments with a usage-based focus;
鈥 Language culture, language regulation/planning and written languages, both in Slavonic and more broadly; and
鈥 Literary translation, with a focus on the Slavonic world

Teaching interests

I maintain an active interest in language teaching methods and practices:

  • Co-author Ilona Ko艡谩nov谩 and I created the  and , which is an extensive and comprehensive B1-level course in the Czech language oriented around a communicative core (rather than purely focused on grammar topics).
  • An ongoing project on , conceived and carried out with Lud臎k Knittl, has involved students in translation and in research into multilingualism.
  • Together with primary author Lud臎k Knittl, I played a role in designing our final year  and our internal History of the Czech Lands website and course.
  • I have also led on internal initiatives to examine our interface with the Common European Framework of Reference for Languages and to map the scope of projects and teaching within the school with a community and external engagement dimension.
Teaching activities
  • Beginners鈥 Russian
  • Intermediate Russian
  • Advanced Russian Translation
  • Beginners鈥 Czech
  • Intermediate Czech
  • Advanced Czech Translation
  • Russian Linguistics
  • Linguistics for Students of Modern Languages
Professional activities and memberships

External institutional reviews and advisory boards:

鈥&苍产蝉辫;, Advisory Board member, 2017-2020
鈥&苍产蝉辫;, Advisory Board member, 2016-2019, and AB chair, 2016-2017
鈥&苍产蝉辫;, Panel 12 鈥 Institutional review of institutes of language and literature, 2015, panel member and report co-ordinator for a panel institute
鈥 Czech National Corpus Institute, Institutional review, external assessor, 2013
鈥 Czech Academy of Sciences, , Institutional review, panel member, 2010

Editorship:

鈥 Associate Editor of the , 2016-

Membership of editorial boards:

鈥&苍产蝉辫;, 2013-.
鈥&苍产蝉辫; [A Czech journal of corpus linguistics, published by the Czech Language Institute, Czech Academy of Sciences], 2010-
鈥&苍产蝉辫;, 2008-.
鈥&苍产蝉辫; [a journal of general linguistics, published by the Linguistics Association of the Czech Republic], 2006-.
鈥&苍产蝉辫; [Czech linguistics, published by the Czech Language Institute, Czech Academy of Sciences, 2009-.
鈥&苍产蝉辫; [literature, language and translation studies, Department of Czech Literature, Faculty of Arts and Philosophy, Charles University, Prague], 2004-.
鈥&苍产蝉辫; [language of quasi-native speaker learners, e-journal, University of California, Los Angeles], 2003-.
鈥&苍产蝉辫; [literary and linguistic studies, Opole, Poland], 2001-.

External examining of PhD theses:

鈥 Charles University, Prague, PhD (Mathematical Linguistics), 2018
鈥 Charles University, Prague, PhD (Czech Language), 2017
鈥 Charles University, Prague, PhD (Corpus Linguistics), 2015
鈥 University of Newcastle, PhD (Creative Writing/Literature), 2014
鈥 University of Leeds, PhD (Slavic/Applied Linguistics/Computing), 2013
鈥 University of Surrey, PhD (Polish/Linguistics), 2014-15
鈥 University of Oxford, confirmation of PhD status (Russian Linguistics), 2003
鈥 Trinity College, Dublin, PhD (Translation), 2002

External examining of taught courses:

鈥 University of Bristol, BA/MA (Czech studies), 2015-2019
鈥 University of Durham, BA Russian Studies, 2009-2013
鈥 University of Oxford, MPhil (Slavonic Studies), 2002, 2008-2009; BA (Czech with Slovak), 2001-2003
鈥 University of Surrey, BA courses in Russian, 2006-2010
鈥 University of Glasgow, BA/MA (courses and modules in Czech and Central European studies), 2003-2007